Mis servicios de localización y traducción

Traducción

Traduzco todo tipo de tipo de documentos de inglés a español, aunque me especializo en la traducción
de textos relacionados con el sector de la informática
y de las nuevas tecnologías.

Traducción jurada

Como traductor-intérprete jurado de inglés habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, me encargo
de la traducción jurada de inglés a español de certificados de antecedentes penales, nacimiento y defunción, expedientes y títulos académicos, etc.

Localización

Llevo a cabo la localización de inglés a español de sitios web y apps para Android, iOS y otros formatos con el fin de que todos los contenidos sean accesibles desde cualquier lugar y dispositivo. El proceso incluye un testeo exhaustivo para detectar posibles errores.

Más servicios

Otros servicios de localización

Glosarios y memorias de traducción

Actualizo memorias de traducción maestras y bases terminológicas con información de archivos bilingües, elimino todos los términos y segmentos antiguos o inválidos y creo copias de seguridad.

Formación

Ofrezco cursos de formación de SDL Trados Studio y de memoQ
de todos los niveles para traductores autónomos y agencias, tanto
en modalidad presencial como en línea a través de la escuela
Trágora Formación.

Preparación de archivos

Extraigo el contenido traducible en formatos de archivos especiales o poco habituales y los convierto a formatos que sean compatibles
con herramientas TAO. Si es preciso, también creo filtros de archivos propios para memoQ y SDL Trados Studio, bloqueo el código y
las etiquetas no traducibles y realizo otras tareas relacionadas.

Asesoría TAO

Asesoro a traductores autónomos y a agencias de traducción
para que puedan decidir el modo óptimo de encarar los proyectos
de traducción y localización que se salgan de lo normal.

Redacción de manuales

Redacto manuales sobre todo tipo de temas y procesos relacionados con herramientas TAO y otros programas informáticos. Los adapto según el destinatario y el tema, y puedo redactarlos tanto en español como en inglés. En mi blog, Melodía de traducción, se pueden ver algunas de las cuestiones que me gusta tratar.

Sobre mí

Contacta conmigo

Mi ubicaciónMadrid, España
Teléfono+34 670324916
Correo electrónicojmmanteca@jmmanteca.com